Tuesday, March 9, 2010

Much Does Xanax Cost Street

Swedish Wiktionary within

Hi, my name is Martin and I are Wikiholist . Yikes, now I recognize me too Väli part of what is written on that page. But it's not Wikipedia that is my gift in the first place (which might have been better - specifically related to the research I try to do) but Wiktionary , then r I have previously acknowledged that I agree to do so tried to lure my readers in the swamp .

Well, perhaps my first line of defense for myself when I think I spent too much time on Wiktionary, especially if I'm thinking about I could have used that time to the job, is that there are jobs. Type. Almost. It is language, always to some Swedish, and thus to some training / tutorials for me and while some "third task ": Swedish to the people, which I then helps with my big nordistiska and general linguistic expertise. At the same time, and above all, is the wiki ethnography and liaison within the Wikimedia projects (while I can keep myself at arm's length of my primary study and not "affect" too much). Brilliant!

Well. But then, we can try to think seriously of that stuff ethnographic. How is it to work with the Swedish Wiktionary? Yes ... it is certainly different for different people. It's funny, I want to say - among other things, that there is so much to do. And it is quite frustrating, because there is so much to do and we are relatively few make it. You want it to be finished, sort of ... that we have all the words in any language and can dedicate ourselves to discuss the formatting of the spread of the Klingon word for Illis''Point feminine''(we have suggestions for inflected forms, to facilitate navigation and to allow insertion of information including pronunciation). Or yes, we'd probably be able to do now under the right circumstances ... Yes, and as it is with things that are fun and a bit frustrating and the like will never end so it can be quite addictive ...

Take a look at Wiktionary: Project / Frequency Dictionary . I have done, quite a few times, including today. It's a long, long list of (more or less) common (more or less) Swedish words, mostly those who do not have a spread in Swedish Wiktionary ... (For those who have it, see Category: Swedish / Alla_uppslag ). This page was created by Users: Jonas Wiklund (currently not active) in the second year of the Swedish Wiktionary existence - April 2005. (Modifications of the Wikimedia projects are public by the version history, and it is a user's own choice to use real names rather than edit under pseudonyms or anonymous editor. Anonymisation is impossible in principle, but also usually not necessary.) However, this was not the current list. The list of "words that are among the most common in the Swedish language as we have on Wiki yet" could be shrunk down over time as new ideas were created, while people are changing to a capital letter in the name, sat point out in abbreviations, changing inflections to the base form in some cases, etc. in the list - so it was better to see the words that actually existed. Meanwhile, a source was added to the list - Wiklund had not mentioned any such, but an anonymous editor was able to show that the information was taken from PAROLE-corpus , namely statistics files available through this site . It was good, for thus it was possible to specify to "among the 1,000 most common words in Swedish" (although it should perhaps been "among the 1,000 most frequent word forms in the PAROLE corpus (described This ). "And at the end of December 2006, it was time for the Swedish Wiktionary main techniques [[Skalman]] (\u0026lt;- one wikiholistsymptom: I try to use the source of this on other pages. [[]] is used to create links. ) to fill in with a bunch of words and writing "among the 2,000 most common" instead. In April 2007 I made my first editing the list and removed Nils , who apparently had had time to be created. The way to tell which of the words in such a linked list that has spread (in their spelling - it can be be such that there is the Swedish word because Wikispecies also lists words in other languages ) as links when lit blue among the red links to blank pages. It was more casual, but I would return ... In March 2009 they were there in 2000 most common near the end and it was time for Mlari to refill from the 3000 most common, and a little later in that month could Mason note that ä ; even these began to take end and fill the 10 000-list. This was the last replenishment, so this list should have been like the longest. The version appears to have been a test to see which ones were blue. This could be called the longest real version.

So during March and April, so the pills a bit of structure, thankfully put someone into headings so that you can edit parts of the big list, blålänkar and misspellings removed, the name may be capitalized. Mlari is perhaps the most active, but it is more involved - good examples of wiki collaboration. So nothing from May to September (we had a sense of being out in the sun, believe?), And so October 10th it begins to get a whole lot of edits of Ever wonder , ie me. The background was that I was from the night until 4 in the same month started to pay attention to Wiktionary general and specialized wishlists for Swedish . (Date mm, I now the automatically generated list of my "contribution" in Swedish Wiktionary .) I added the Commander , nobility and platitude in the general list - what I now just got the word from. (I do not know if they are then created, but they have been created you can of course take a look and if not surely it would be nice if someone happy readers added to them.) I thought I could make some mechanical undercoat llsarbete at the same time, so I removed some blålänkar. I was thinking far enough to check that the Swedish word was indeed the case flor and forums , and put in comments when they were not there. I added into saknasmallen ( saknasmallen - Templates are pages that can be "pasted" automatically on other pages) to these pages, which I knew that maybe I really would not do that I probably also ; later pointed out to me after a similar editing (it would be the more subtle irrelevant ). (I started a small discussion about creating a "Swedish missing" template and experimented even a little, but it ran out of the sand .) I created some good sides and added meanings, and so also - that is more direct content-oriented work, which I think is easiest to do in response to the need at some point of something like this mechanical work or by simply picking something out of an existing list as I see that I should be able to to something. I think in principle it can be quite tricky to create definitions and I do like a lot of time on it, but some others say it is easy ... So there was a bit more blålänkar to remove. I would think that I emptied the "general" list of blålänkar before I went to bed, but it's hard to say (you can not see the easily now). A little later it was in all cases clear special charts that caught my interest: I asked a question about some instructions on removing the "blålänkar" in animals list, removed a blålänk the phrase list ... and then began to discuss personal names, as apparently was not totally focused on changing the lists you want anyway. (I was certainly an eye on Recent changes to see what happened in the dictionary writing. We like what we Wikimedians ... wikiholister?) So it was time to plow through the golf term list, until I could summarize my last change -tee, rough, rash; spoon - "Golf is no significance" (no blålänkar left to watch now, but quite a few rödlänkar to create articles for those who want - definition is often here) . So I had that when I went through the general list (and well-phrase and animal lists) followed each blue link (As eagle and tee ) to check if the current importance in Swedish were included and the word could be removed. Yes, the hours passed ... These include, in order to emphasize the interactional, the changes I made on forgive met some reactions . Well, 5-8 October, I started some on Wiktionary but mostly with more than wishful lists (including continuing discussions on personal and trickery to get into the Swedish and com- ; rkortingstecknet o in the dictionary, it went, see Other characters ). But I did manage to empty the interjektionslistan on blålänkar. And I added pelvis in the general list, because it probably had only existed as bending ideas. It worked Wiktionarysamarbetet and pretty soon it was more complete pelvis -spread created. :) October 9, I started to add the correct number of words rather randomly at different places in the general list. Some of the examples indicate that I had looked at the last special lists, I still had not been edited: Pronouns , Chess Terms , Hose and Wiktionary (or perhaps really just chess terms and Wiktionary). But then I started getting a little more systematic, while I found that when I mentioned the specific words that I added in my edit summary, I was able to link them and so could not see it at : Recent changes and think 'no' but oh, we do not have the word "and immediately click and create the idea ... Do not know if it has worked, but I have continued to use me to this (especially when I later then came to fuss a lot with the frequency dictionary). I started to put into words systematically in alphabetical order by means of searches in language bank (AA *... the basic forms of non-name, we already have, ok where do I out these others in the wishlist, so we take ab *...), and put right many of those in the 9th. But then I came to after a few hours to a , that's where both the wish list and the dictionary is most developed - silly to focus on improvement there! So when I started doing the same thing but with p . And there I had great fun for a while, but I also noticed that there were varied PAFF or pack and parallellstorslalom , and thought that finally we well have all that stuff and it's fun to add to it and so, but should not it be great with some kind of focus on the last? So when I added the parta the list, I decided to create Wiktionary: Project / Wishlists / Swedish / Preferred with edit comment alphabetically arranged selection from the first part of Wiktionary: Project / Frequency Dictionary , supposed to be edited freer than the side . So now it had gone hand in my eye-catcher again.

Yes, so I started to remove blålänkar to make the list more manageable, and filled in the "priority" of what was left. I discovered over time that list was pretty chaotic. Previously, people had changed curved shapes to the basic form and so, but this would probably become unmanageable when the raw material was a list of 10 000 words, so when I got to know the list seriously, I understood what it was intended that the curved shapes would bear - and that was it perhaps. I was not even sure if we should remove or edit any obvious typos or leave it (I asked a question once on frekvensordlistans talk page, but got no answer ), or the name that stood with small letters were changed to high. I let these things be and it did not bother me especially when it came to build the "priority" list, but ... duplicates were tough, and could obviously would serve no purpose. Thus, I had a big, big project to bite into every time I wanted to contribute a bit to Wiktionary, but only energy to do something "mechanical". Firefox search: type in a word, then returned to seek more examples, ok there was only one, type in the next, back, oh it was a duplicate, edit sections, ctrl-x duplicate , use the search again in the editing window so I should not have to edit the same section again to delete the duplicate of the same word, edit summary, double ctrl-v (so that it can be seen on the recent changes that we have no word), save , type the next word in the search box ... First I did this with one section at a time and then use the "adjusted" section to build on the "priority", but then after a while it felt like to priority threatened to become to overwhelming for to be useful while it seemed easier to just continue to duplicate the search section at the border. Well, it took a few months (but then I made in and of itself bit else too), but the other day, I could remove the last duplicate (until someone turns on from the 100 000 common ...). It was perhaps a little inconvenient, for it led to a sudden, I was (at a time when perhaps I would rather have kept me away from Wiktionary, or at least not launch major projects there) became interested in the charts section.

Ok, remove blålänkar, it's easy ... And since it is those böjningsuppslagen - it's automatic "bots" that create them in the first place (yes, Doddebot exact), but they're r law facilitating the creation of a human yet, and so has blålänkar to remove then, and so check it at the same time if we have the basic form and otherwise, then create it or maybe put on your wish list. And as for the basic forms of Swedish words, there's all start doing the "priority", but it's a bit strange when they see the long list too, so , adding that while eliminating some blålänkar ... But some words will be on course when you see them it is unnecessary to take the detour because we know roughly what to write, so when you create the spread, and so may it be a blålänk here and in priority and when was it a pretty important ideas, so hooray! And as misspellings, or words that have spread and been discussed and been erased ... I put out a rödflagga which is a smart model that signals that something is odd and where you can add a little comment, for I'm not sure that I only want to delete the words if they actually belong to 10 000 in the top of parole ... And then you can then remove the blålänkar created, and go to section 2 ... but so far I have not yet commented. And even beyond that becomes a part of this process to build systematically on the "priority" again. And then maybe create lookups?

Yes, so the work continues ... and moving forward! Svenska Wiktionary har 100 000 uppslag inklusive böjnings- och variantuppslag, och förstås inklusive alla språk...

0 comments:

Post a Comment